|
ХРОНИКА СОБЫТИЙ ТЕКУЩЕГО ГОДА
11 января ушел из жизни профессор-эмеритус отделения славянской филологии Тартуского университета Сергей Геннадиевич Исаков
28 февраля – 1 марта прошел очередной Лотмановский семинар, посвященный дню рождения Ю. М. Лотмана.
Программа семинара
Фотографии
28 февраля, в день рождения Ю. М. Лотмана, была вручена очередная Лотмановская стипендия. Лауреатом 2013 года стал магистрант кафедры русской литературы Артем Шеля за работу «Глагольные композиции в ранней лирике А. А. Фета» (руководитель доц. Р. Г. Лейбов).
22 марта прошел день Отделения славянской филологии Тартуского университета в Нарвском колледже.
Программа
26–28 апреля на отделении славянских языков и литератур Тартуского университета прошла Международная конференция молодых филологов
АКТУАЛЬНЫЕ НАУЧНЫЕ ПРОЕКТЫ
Тема целевого финансирования SF0180046s09 «Восприятие русской литературы в Эстонии в ХХ веке: интерпретация и поэтика перевода», 2009-2014. Руководитель – Л. Пильд
Рабочая группа:
Т. Гузаиров, Д. Иванов, Л. Киселева, Р. Лейбов, Т. Степанищева, докторант Ф. Винокуров.
Аннотация:
Основной целью проекта является изучение модели восприятия русской литературы в культуре Эстонии XX века. Методологическая новизна нашего подхода заключается в равноценном (параллельном) рассмотрении текстов эстонской словесности различной жанровой принадлежности (эстетические манифесты, критические статьи, дневники, эпистолярий etc.), в которых представлена трактовка сочинений русских писателей, и художественных переводов на эстонский язык. Основополагающими для исследовательской темы понятиями являются «перевод» и «интерпретация». Интердисциплинарная природа проекта подразумевает использования помимо литературоведческих методик, также культурно-семиотические методы, теорию и семиотику перевода. В рамках исследовательской темы предполагается многоаспектное изучение процессов становления эстонской национальной культуры и формирования эстонской идентичности, а также, места, которое в этих процессах занимала русская культура и литература.
Грант Эстонского Научного Фонда № 8471 «Формирование русского литературного канона», 2010-2013. Руководитель – Р. Лейбов
Рабочая группа:
Р. Войтехович, Д. Иванов, Л. Киселева, Л. Пильд, Т. Степанищева, докторанты: М. Боровикова, А. Вдовин.
Аннотация:
Проблема формирования литературного канона – одна из наиболее острых и противоречивых в современной теории и истории литературы. Несмотря на то, что канон европейских литератур уже достаточно изучен, в случае с русской литературой репутации конкретных авторов, становление канона, а также его осмысление в иных культурах, все еще требуют основательного изучения.
Новизна этого проекта заключается в стремлении исследовать функционирование ряда литературных репутаций, легших в основу развития национальных канонов. В рамках проекта исследования сосредоточатся на изучении различных факторов достижения «известности» конкретными авторами.
Другой новаторской составляющей проекта является исследование отношений «центра – периферии» в процессе формирования канона. Будут изучены факты «трансляции» литературных иерархий в другие культуры (эстонскую) и формы таких переносов. Особое внимание также будет уделено репутациям русских писателей в эстонской культуре.
В рамках проекта будет подробно изучаться исторический контекст, рассматриваемых фактов, как наиболее эффективный способ раскрытия этапов эволюции литературного канона. Каждый случай будет рассматриваться индивидуально, как результат сочетания особых факторов литературной жизни своей эпохи. Таким образом, корректировка существующих репутаций будет осуществлена в форме изучения конкретных случаев.
Индивидуальные особенности репутаций будут исследоваться в рамках характерных для них структурных оппозиций (Прижизненная vs. посмертная репутация; Литературные vs. экстра-литературные факторы формирования; (Авто-)биографический миф vs. реальные факты; Эстетический vs. социологический и идеологических фон; Канонизация vs. каноничность).
Достигнутые результаты будут представлены в статьях и докладах на конференциях, в докторских диссертациях, связанных с проектом, в лекционных курсах, читаемых в Тартуском университете, и в публикации коллективной монографии, написанной участниками проекта. В качестве ближайшего результата, планируется создать интернет-портал для помещения препринтов и обсуждения тем, связанных с проектом. Помимо этого, результаты исследования эволюции, структуры и прагматики книг для чтения по русской литературе, изданных в Эстонии, могут быть использованы при разработке государственных учебных программ по школьному предмету «Родной язык и литература».
|