semiootika osakond
kultuurisemiootika professor

kontakt:
Semiootika osakond, Tartu Ülikool
Tiigi 78-312
50410 Tartu

tel: 737 6155
fax: 737 5933

e-post: peeter.torop@ut.ee

peeter torop
peamised uurimisalad:
tõlkesemiootika ja tõlketeaduse metodoloogia
Intersemioos ja intersemiootilised protsessid kultuuris
Tartu-Moskva koolkonna semiootika
kultuuri semiosfääriline mõistmine ja kultuurisemiootika metodoloogia

jooksvad teadusprojektid:
Kultuurilise autokommunikatsiooni tüpoloogia
Eelretsenseeritava humanitaarteadusliku monograafiasarja Heuremata väljaandmine
Tähendusloome ja semiootilise kultuurianalüüsi transdistsiplinaarne metodoloogia

viimased loengukursused:


muud tegemised:
2007 - ... TÜ Filosoofia ja semiootika instituudi nõukogu liige
2006 - ... Eesti Semiootika Seltsi liige, esimees
2006 - ... Eesti Rahva Muuseumi nõukogu liige
2006 - ... Humanitaarteaduste ekspertkomisjoni liige (EV Haridus- ja Teadusministeerium)
2005 - ... Eesti Keele ja Kultuuri Akadeemilise Välisõppe Programmi nõukogu liige
2005 - ... Eesti Kultuurkapitali Avatud Eesti Raamatu sihtkapitali liige
2004 - ... Entretextos (Granada) toimetuskolleegiumi liige
2004 - ... Trames (toimetuskolleegiumi liige)
2003 - ... Folk Culture (toimetuskolleegiumi liige)
2002 - ... Koht ja Paik (toimetuskolleegiumi liige)
TÜ Semiootika osakonna nõukogu esimees
TÜ Sotsiaalteaduskonna nõukogu liige
TÜ Kunstide osakonna nõukogu liige
Imatra Rahvusvahelise Semiootika Instituudi (ISI) nõukogu liige
Semiotics. A Collaborative Graduate Program. University of Toronto, Victoria College. International Board liige
Narration and History: Turn on the Century in Russian Culture. Soome Akadeemia (algus 2002). Projekti juht P.Pesonen
Tartu Semiotics Library (sarja toimetaja)
Sign Systems Studies

valitud publikatsioonid:
P.Torop. La traduzione totale. Modena: Guaraldi - Logos, 2000, 450 pp.
P.Torop. Kultuurimärgid. (= Signs of Culture) Tartu: Ilmamaa, 1999, 486 pp.
P.Torop, M.Lotman, K.Kull (eds.). Sign Systems Studies 1998-2002, vols 26-30.
J. Bernard, I. Černov, S. Salupere, P. Torop (eds.). New Tartu Semiotics. European Journal for Semiotic Studies 2000, 12(1), 233 pp.
P.Torop. Towards the Semiotics of Translation. Semiotica 2000, 128(3/4): 399-411.
P.Torop. New Paradigm of Culture and/as a New Paradigm of Describing Culture: The Russian Aspect. Russian Culture on the Threshold of a New Century. Slavic Research Center, Hokkaido University. Sapporo, Japan, 2001, 33-43.
P.Torop. Cultural semiotics and culture. Sign Systems Studies 1999, 27: 9-23.
P.Torop 2001. Coexistence of semiotics and translation studies. - Mission. Vision. Strategies. Helsinki: University of Helsinki, , 211-220.
P.Torop 2000. Intersemiosis and Intersemiotic Translation. European Journal for Semiotic Studies 12(1): 71-100.
P.Torop 2000. Kultuuri tekstuaalsus (= The Textuality of Culture). In: Kultuuritekst ja traditsioonitekst. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus, 37-51.
P.Torop 2002. Translation as a working principle of culture. Reality and Subject 6(1): 15-18.
P.Torop 2002. Re-reading of cultural semiotics. Sign Systems Studies 30(2): 395-404.
P.Torop2002. Translation as translating as culture. Sign Systems Studies 30(2): 593-605.

tunnustused:
2001, Aasta preemia, Ühiskonnateadused ja kultuur - Peeter Torop; Eesti Vabariigi teaduspreemia slavistika, tõlketeooria ja semiootika valdkonnas
2000, Peeter Torop; Eesti Kultuurkapitali stipendium Ela ja sära
1995, Peeter Torop; Eesti Taassünni Auhind Tartu-Moskva semiootikakoolkonna traditsioonide säilitamise eest (koos A.Maltsi ja L.Kisseljovaga)

täielik CV