A
| vmit vkinek | andma O, All |
| Adok neked száz forintot. | Annan sulle sada forintit. |
| vmit vkire | aitama selga O, All |
| Pista kabátot adott Marira. | Pista aitas Marile mantli selga. |
| vmit vmiről | andma O, G + kohta |
| A tanár bizonyítványt adott a nyelvtudásomról. | Őpetaja andis mulle tőendi keeleoskuse kohta. |
| vmit vkinek vmire | pakkuma All, O, Trans/G + jaoks |
| A dékán nem adott alkalmat a diáknak a pótvizsgára. | Dekaan ei andnud üliopilasele vőimalust korduseksamiks. |
| vmire | hindama Op |
| A férjem ad a jó konyhára. | Mu mees hindab head kööki. |
| vmire | hoolima El |
| Nem adok a véleményedre. | Ma ei hooli Sinu arvamusest. |
| vmennyit vmiért | maksma O (kui palju), G + eest |
| Mennyit adtál a cipődért? | Kui palju sa kingade eest maksid? |
| -ja magát vminek | pühenduma All |
| A fiú a tudománynak adta magát. | Poiss pühendus teadusele. |
| vmi/vki miatt ~ vmiért/vkiért | muretsema, kartma G + pärast |
| Anna aggódik az egészsége miatt. | Anna muretseb oma tervise pärast. |
| vmit vkinek | kinkima O, All |
| Pista egy könyvet ajándékozott Marinak. | Pista kinkis Marile raamatu. |
| vmit vkinek | soovitama, pühendama Op, All |
| A költő a szerelmének ajánlotta a verseit. | Luuletaja pühendas värsid oma armastatule. |
| vkit vminek | soovitama O, Trans |
| A tanszék dolgozói Varga professzort tanszékvezetőnek ajánlották | Kateeder soovitas professor Vargat. kateedrijuhatajaks. |
| vmire | sattuma All/G + peale |
| Egy érdekes cikkre akadtam. | Sattusin huvitava artikli peale. |
| vmit/vkit vmiben | takistama, segama Op, Ad |
| A szűk szoknya akadályozott engem a futásban. | Kitsas seelik segas mind jooksmisel. |
| takistama Op/Ad, -MAST/-DA | |
| A vihar akadályozta a repülőgépet a felszállásban. | Torm takistas lennukit őhku tőusmast. |
| vmit | tahtma Op |
| Ki ne akarna sok pénzt! | Kes ei tahaks palju raha! |
| vkitől vmit | tahtma El |
| Mit akarsz tőlem? | Mida sa minust tahad? |
| -NI | tahtma -DA |
| Táncolni akarok. | Tahan tantsida. |
| vmit vhova | riputama O, Lat |
| A kabátját a fogasra akasztotta. | Ta riputas mantli varna. |
| vmit | kirjutama alla All |
| A miniszterek aláírták a szerződést. | Ministrid kirjutasid lepingule alla. |
| vmin | pőhinema Ad |
| A házasságuk pénzen alapul. | Nende abielu pőhineb rahal. |
| vmit vminek/vkinek | ohverdama O, All |
| Az ifjúságát a hazának áldozta. | Ta ohverdas oma nooruse isamaale. |
| vmit vmiért | ohverdama O, G + eest |
| Petőfi az életét a szabadságért áldozta. | Petőfi ohverdas oma elu vabaduse eest. |
| vkit vminek/vmiként | vőtma tööle O, Ess |
| Ritát titkárnőnek alkalmazták. | Rita voeti sekretärina tööle. |
| vmit vmire/vkire | kasutama, kohandama O,
Trans/All rakendama, seadma O, Lat/Trans |
| A fiatal író regényét színpadra alkalmazták. | Noore kirjaniku romaan seati teatrilavale. |
| vmihez | kohanema Kom/Trans |
| Mindig alkalmazkodni kell a körülményekhez. | Alati tuleb kohaneda tingimustega. |
| vhol | seisma Lok |
| Az autó a ház előtt áll. | Auto seisab maja ees. |
| vhova | seisma, astuma Lat |
| Állj a sorba! | Seisa järjekorda! |
| vmiből | koosnema El |
| Ez a könyv két részből áll. | See raamat koosneb kahest osast. |
| vkinek | sobib All |
| Ez a szoknya jól áll Marinak. | See seelik sobib Marile väga. |
| vmire/vkire | kehtima G + puhul ~ suhtes ~ juures |
| Ez különösen a nőkre áll. | Eriti kehtib see naiste puhul. |
| vkin | sőltuma El |
| A siker rajtad áll. | Edu sőltub sinust. |
| vmit/vkit | sallima, taluma Op |
| A kutya nem állja az idegeneket. | Koer ei salli vőőraid. |
| vmit/vkit vhova | asetama, panema O, Lat |
| A polcot a szoba sarkába állítják. | Riiul asetatakse toanurka. |
| vmit vmi(lyen)re | keerama O, missuguseks /G + peale |
| Anna a tévét hangosabbra állítja. | Anna keerab teleka valjemaks. |
| vmit vmiről/vkiről | väitma Op, G + kohta |
| Tamás azt állította rólad, hogy hülye vagy. | Tamás väitis sinu kohta, et sa oled loll. |
| vkiről | unistama El |
| Álmodni se mertem róla. | Ma ei julgenud temast mitte unistadagi. |
| vkiről/vkivel | nägema unes Op |
| Veled álmodtam tegnap éjjel. | Eile öösel nägin sind unes. |
| vmit/vkit | hoolitsema G + eest |
| Anna a beteg húgát ápolja. | Anna hoolitseb oma haige őe eest. |
| vmit | hoidma, austama Op |
| Ápoljuk anyanyelvünket! | Hoidkem oma emakeelt! |
| vminek/vkinek | tegema kahju All |
| Egy kis séta nem ártana nekünk. | Üks väike jalutuskäik ei teeks meile paha. |
| vmit | kauplema Kom |
| Mari néni halat árul a piacon. | Tädi Mari kaupleb turul kaladega. |
| vkire | kaebama G + peale |
| Pista folyton árulkodik az osztálytársaira. | Pista kaebab pidevalt oma klassikaaslaste peale. |
| vmiről | reetma O |
| Mozdulata gyöngédségről árulkodik. | Ta liigutused reedavad nőrkust. |
| vmit vkinek | andma üleO, All |
| A nagykövet átadta a megbízólevelét az észt kormánynak. | Suursaadik andis üle Eesti valitsusele volikirja. |
| söötma O, All (spordis) | |
| Sándor átadta a labdát Gábornak. | Sándor söötis palli Gáborile. |
| vmin | minema üle + G |
| A gyerek átmegy az utcán. | Laps läheb üle tänava. |
| vmin (járművel) | sőitma El + üle |
| Az autó átment a macskán. | Auto sőitis kassist üle. |
| vmin (vizsgán) | saama läbi Lok |
| A diák sikeresen átment a vizsgán. | Üliőpilane sai eksamil edukalt läbi. |
| vmin | elama üle ~ läbi O |
| Ez a ember sok mindenen átment. | See inimene on kőike läbi elanud. |
| vmire | istuma ümber Lat |
| Varsóban átszálltam egy másik vonatra. | Varssavis istusin ümber teisele rongile. |