E
| vmitől | pőlema El |
| János ég a kíváncsiságtól. | János pőleb uudishimust. |
| vmivé | pőlema, kőrbema Trans |
| Szénné égett a sütemény. | Kook kőrbes söeks. |
| vmivel/vkivel vmiben | nőustuma Kom, In |
| Majdnem mindenben egyetértek az előttem szólóval. | Nőustun eelkőnelejaga peaaegu kőiges. |
| vmiből | elama, elatuma El |
| Miből élsz? | Millest sa elatud? |
| vmivel | kasutama ära Op |
| Nem élt a vétójogával. | Ta ei kasutanud ära oma vetoőigust. |
| vminek/vkinek | elama, pühenduma All |
| Ez a fiatal költő csak az irodalomnak él. | See noor poeet on pühendunud üksnes kirjandusele. |
| vmit vkinek | müüma O, All |
| Faust eladta a lelkét az ördögnek. | Faust müüs oma hinge kuradile. |
| vmit vmennyiért | müüma kui palju eest |
| Éva néni százezer márkáért adta el a házát. | Tädi Éva müüs oma maja saja tuhande marga eest. |
| vkit vhonnan | vallandama, laskma lahti O, Sep |
| Az igazgatót elbocsátották a munkahelyéről. | Direktor lasti töölt lahti |
| vkitől | jätma hüvasti Kom |
| Az utazás előtt mindenkitől elbúcsúzott. | Enne reisi jättis ta kőigiga hüvasti. |
| vmit/vkit | laskma minna Ad |
| Engedd el a kutyát! | Lase koeral minna! |
| vmit vkinek | andestama O, All |
| Nem engedték el neki a tartozását. | Talle ei andestatud ta vőlga. |
| vmit | saavutama, alistama O |
| Erika első helyezést ért el a versenyen. | Erika saavutas vőistlusel esikoha. |
| vmit/vkit | saama kätte, tabama O |
| A bűnöst elérte a végzete. | Kurjategijat tabas karistus |
| vmit vkinél | saavutama O, G + juures |
| A nőknél Szindbád mindig nagy sikereket ért el. | Naiste juures saavutas Szindbad alati suurt edu. |
| vmeddig | ulatuma Term |
| A létra éppen elért a fal tetejéig. | Redel ulatus just laeni. |
| vmihez | jőudma All |
| Az utolsó pillanatban sikerült elérnem a hajóhoz. | Viimasel hetkel őnnestus mul jouda laevale. |
| vmit | unustama Op |
| Sajnos, elfelejtettem a nevét. | Olen kahjuks unustanud ta nime. |
| -NI | unustama -MAST/-DA/-MATA |
| Elfelejtettem telefonálni. | Unustasin helistamast. |
| vhol | mahtuma Lat |
| A bőröndben már semmi nem fért el. | Kohvrisse ei mahtunud enam midagi. |
| vmit | kiitma heaks O, nőustuma Kom |
| A képviselők elfogadták az új törvényt. | Parlamendisaadikud kiitsid uue seaduse heaks. |
| vmit vmire | vőtma vastu O, All |
| A rektor elfogadta a meghívást a nagykövetségi fogadásra. | Rektor vőttis vastu kutse suursaatkonna vastuvőtule. |
| vmit/vkit | lahkuma Sep |
| A főnök gyorsan elhagyta a szobát. | Ülemus lahkus kiiresti ruumist. |
| jätma maha O | |
| A férj elhagyta a feleségét. | Mees jättis oma naise maha. |
| mööduma El | |
| Elhagytunk két biciklistát. | Möödusime kahest jalgratturist. |
| kaotama O | |
| A tanár úr elhagyta a szemüvegét. | Professor oli kaotanud oma prillid. |
| vmit vki elől | salgama O, G + eest |
| A fiú elhallgatta az apja elől a mulasztásait. | Poiss salgas isa eest oma patte. |
| -za magát vmire | sundima end All/-MA |
| Nem tudom elhatározni magam erre a döntésre. | Ma ei suuda sundida end tegema seda otsust |
| vmit/vkit vhol | paigutama, ajastama O, Lat |
| A munkások a szekrényt az előszoba sarkában helyezték el. | Töömehed paigutasid riidekapi koridorinurka. |
| vmit/vkit vhonnan | tooma ära O, Sep |
| Az apa elhozza a gyerekeket az iskolából. | Isa toob lapsed koolist ära. |
| vmin | olema kursis Kom |
| A főnök mindig eligazodik mindenen. | Ülemus on alati kőigega kursis. |
| vmihez/vkihez | jőudma, kanduma Term/Lat |
| Mindig eljutnak hozzám a legfrissebb hírek. | Kőige värskemad uudised jőuavad alati minuni. |
| vmeddig | saama Trans |
| Zoltán eljutott az egyetemi tanárságig. | Zoltán sai ülikooli professoriks. |
| vhonnan/vmiről | hilinema Lat |
| A diákok rendszeresen elkésnek az előadásról. | Üliőpilased hilinevad pidevalt loengule. |
| vmivel | saama mitte valmis (őigeaegselt) Op |
| A háziasszony elkésett az ebéddel. | Perenaine ei saanud lőunasööki valmis. |
| vmivel | saama hakkama, saama valmis Kom |
| A bizottság gyorsan elkészült a jelentéssel. | Komitee sai kiiresti oma raportiga hakkama. |
| vmire | valmima, olema valmis Trans |
| Pontosan délre elkészült az ebéd. | Lőunasöök oli valmis täpselt lőunaks. |
| vmit | alustama Op/Kom |
| Kezdjük el a munkát? | Kas alustame tööd? Kas alustame tööga? |
| -NI | hakkama -MA |
| A gyermek elkezdett járni. | Laps hakkas käima. |
| vmit | hoolitsema G + eest |
| Az anya ellátja a háztartást. | Ema hoolitseb majapidamise eest. |
| vmit | täitma O |
| Edit a könyvtáros munkáját is ellátja. | Edit täidab ka raamatukoguhoidja ülesandeid. |
| vmit/vkit vmivel | varustama Op, Kom |
| A tanácsadó a minisztert jó ötletekkel látta el. | Nőunik varustas ministrit heade ideedega. |
| vmit | olema vastu All |
| Ellenzem ezt a javaslatot. | Olen vastu sellele ettepanekule. |
| vminek/vkinek | väitma vastu, vaidlema vastu All |
| Az opponens ellentmondott az előadónak. | Oponent vaidles esinejale vastu. |
| vmit vkitől | varastama O, Sep |
| Egy ismeretlen ellopta a vendégtől a pénzét. | Tundmatu oli külaliselt varastanud raha. |
| vmitől/vkitől | jääma maha El |
| Az eredmény alig maradt el a világrekordtól. | Tulemus ei jäänud maailmarekordist palju maha. |
| vmiben/vmivel | jääma maha ~ seisma In |
| A gyerek egy kicsit elmaradt a fejlődésben. | Laps on oma arengus veidi seisma jäänud. |
| vmiért/vkiért vhova | minema Lat, G + järele |
| Az anya elment a boltba tejért. | Ema läks poodi piima järele. |
| vminek | hakkama Trans |
| A legkisebb fiam elment biztosítási ügynöknek. | Mu noorim poeg hakkas kindlustusagendiks. |
| vmi/vki mellett | minema mööda El |
| A 2-es villamos a Parlament mellett megy el. | Tramm number 2 läheb Parlamendist mööda. |
| vmit vmire | jagama O, Trans |
| Az anya egyenlő részekre osztotta el a tortát. | Ema jagas tordi vordseteks osadeks. |
| vmit vmivel | jagama O, Kom |
| Ezt az összeget elosztjuk öttel. | Jagame selle summa viiega. |
| vmit | kandma ette, esitama O |
| Inga Petőfi verseit adta elő. | Inga esitas Petőfi luulet. |
| vmiről | pidama loengut El |
| A tanár úr a távoli rokon nyelvekről adott elő. | Professor pidas loengut kaugetest sugulaskeeltest. |
| vkivel | juhtub, esineb Kom |
| Ez csak szórakozott emberekkel fordulhat elő. | Nii vőib ainult hajameelsete inimestega juhtuda. |
| vmit/vkit vmire | valmistama ette O, Trans |
| A beteget előkészítik a műtétre. | Haiget valmistatakse operatsiooniks ette. |
| vmit/vkit vmitől/vkitől | eemaldama, eraldama, lahutama O, El |
| A szerelmeseket a háború elszakította egymástól. | Sőda lahutas armunud teineteisest. |
| vmit/vkit | tabama Op |
| A vadász lövése pontosan eltalálta a fácánt. | Jahimehe lask tabas täpselt faasanit. |
| vhova | leidma teed Lat/leidma üles O |
| A turisták könnyen eltalálnak a piacra. | Turistid leiavad hőlpsasti tee turule. |
| vmitől | loobuma Elat, eirama Op |
| Az igazgató eltekintett a büntetéstől. | Direktor loobus karistusest. |
| vmit/vkit vmivel | täitma O, Kom |
| A jövendő találkozás izgatottsággal tölti el a lelkem. | Eelolev kohtumine täidab mu hinge erutusega. |
| vmit | veetma O |
| Az utazás utolsó napját múzeumokban töltöttük el. | Reisi viimase päeva veetsime muuseumides. |
| vmit vkitől | ootama, eeldama O, Abl |
| A gyerekek elvárják a szüleiktől a megértést. | Lapsed ootavad vanematelt mőistmist. |
| vmit vkitől | vőtma ära O, Abl |
| A tanár elveszi a tanulóktól a füzeteket. | Őpetaja vőtab őpilastelt vihikud ära. |
| vmit vhonnan | vőtma O, Sep |
| A házmester elvette a seprűt a faltól. | Majahoidja vőttis seina najalt luua. |
| vkit (feleségül) | vőtma naiseks O |
| Az öcsém egy magyar nőt vett el. | Mu vend vőttis ungarlanna naiseks. |
| vmit vmiből | lahutama El, O |
| Ha hatból elveszünk kettőt, marad négy. | Kuuest lahutada kaks on neli. |
| vmiben | eksima, kaduma Lat |
| A gyerek elveszett a tömegben. | Laps kadus rahvahulka. |
| vmit/vkit vhova | viima O, Lat |
| A gyerekeket elvittem a vidámparkba. | Viisin lapsed lőbustusparki. |
| vmit vhonnan | viima ära O, Sep |
| A pincér elviszi a tányérokat az asztalról. | Kelner viib taldrikud laualt ära. |
| vmi mellett | viima El + mööda |
| A ház mellett visz el az út. | Tee viib majast mööda. |
| vmit/vkit vhova | tőstma, püstitama O, Lat |
| Margit az ajkához emelte a poharat. | Margit tőstis klaasi huulile. |
| vmit vmire/vkire | tőstma O, Trans |
| Az elnök esküre emeli a kezét. | President tőstab vandeks käe. |
| vmit/vkit vmire/vkire | tuletama meelde, meenutama Op, All |
| A diákéveinkre emlékeztettem a barátomat. | Tuletasin sőbrale meie tudengiaastaid meelde. |
| vmire/vkire | meenutama Op/sarnanema Kom |
| Mária nagyon emlékeztet az apjára. | Mária sarnaneb väga oma isaga. |
| vmire/vkire | mäletama Op |
| Emlékszel még erre a hölgyre? | Kas sa mäletad veel seda daami? |
| vmiről/vkiről | meenutama, mälestama Op |
| Emlékezzünk a halottainkról! | Mälestagem lahkunuid! |
| vminek/vkinek | alistuma, andma järele All |
| A vasajtó nehezen engedett a nyomásnak. | Rauduks andis raskelt survele järele. |
| vmiből | laskma alla O |
| Biztosan engednek az árból. | Kindlasti lastakse hinda alla. |
| vmin | laskma (lodvemaks, vähemaks) Op |
| A férfi engedett a nyakkendőjén. | Mees laskis oma lipsu lődvemaks. |
| vkit NI | lubama Ad, DA/O, -MA |
| Nem engedem a gyerekeimet kiabálni. | Ma ei luba oma?lastel kisada. |
| vminek/vkinek | kuuletuma All |
| A katonák nem engedelmeskedtek a kapitánynak. | Sődurid ei kuuletunud kaptenile. |
| järgima Op | |
| A munkások engedelmeskedtek a felhívásnak. | Töölised järgisid üleskutset. |
| vmit | ehitama O |
| Tamás csak légvárakat tud építeni. | Tamás oskab ainult őhulosse ehitada. |
| vmire | rajama, toetuma All |
| A tudós a tényekre építette az előadását. | Teadlane toetus oma ettekandes faktidele. |
| vhova | jőudma Lat |
| Végre hazaértem. | Jőudsin lőpuks koju. |
| vmeddig | ulatuma Term |
| Már nyakig ér a víz. | Vesi ulatub juba kaelani. |
| vmihez/vkihez | puutuma, sekkuma Ill |
| Ne érj hozzá! | Ära sekku sellesse. |
| vm(enny)it | olema väärt Op/Adv (kui palju) |
| A részvények már csak tíz centet érnek. | Aktsiad on vaid kümme senti väärt. |
| vmit | tabama Op |
| Az ütés a játékos fejét érte. | Löök tabas mängija pead. |
| vmit/vkit | puudutama Op |
| A szoknya a földet éri. | Seelik puudutab maad. |
| vmin vkit | tabama O, Sep/G + pealt |
| Tetten érték a tolvajt. | Varas tabati teolt. |
| vmi/vki vkit | huvitab Op |
| Ez a téma érdekel bennünket. | See teema huvitab meid. |
| vmi/vki iránt | tundma huvi G + vastu |
| Érdeklődöm a komolyzene iránt. | Tunnen huvi tősise muusika vastu. |
| vkinél/vkitől vmi/vki után | uurima, küsima Abl/Sep/G + kohta ~ järele |
| Érdeklődtem a tisztviselőnél az útlevelem után. | Küsisin ametnikult oma passi järele. |
| vmi felől | küsima, pärima G + kohta ~ järele |
| Az orvos érdeklődött az egészségem felől. | Arst päris mu tervise järele. |
| vhol | algama Sep |
| A Duna a Fekete-erdőben ered. | Doonau algab Schwarzwaldist. |
| vhonnan | pärinema Sep |
| Ez a pletyka biztosan a szomszédból ered. | See kuulujutt pärineb kindlasti su naabrilt. |
| vminek | hakkama -MA |
| A gyerek meglátta a kutyát, és futásnak eredt. | Laps nägi koera ja hakkas jooksma. |
| vmit | tundma Op |
| A sportoló sokszor érez fáradtságot. | Sportlane tunneb sageli väsimust. |
| vmit/vkit vminek | pidama Op, Trans |
| A miniszterelnök nem érzi jogosnak a bírálatot. | Peaminister ei pea kriitikat őiglaseks. |
| vmivel/vkivel | puutuma kokku Kom |
| Magyarország nyugaton Ausztriával érintkezik. | Läänes puutub Ungari kokku Austriaga. |
| vmit/vkit | saama aru El/mőistma Op |
| A férj nem érti a feleségét. | Mees ei mőista oma naist. |
| vmin vmit | mőtlema Op, Kom/G + all |
| Mit értesz ezen a szón? | Mis sa selle sőna all mőtled? |
| vmilyen nyelven/-ul,-ül | saama aru Adj + keelest |
| Ért magyarul? | Kas te saate aru ungari keelest? |
| vmihez | jagama, teadma El |
| Értesz a számítógéphez? | Kas sa jagad midagi arvutist? |
| vkit vmiről | teatama All, El |
| Értesíts engem a terveidről! | Teata mulle oma plaanidest! |
| vhova | langema, kukkuma, jääma Lat |
| A főváros a folyótól keletre esik. | Pealinn jääb jőest ida poole. |
| vmikorra | langema All/Ill |
| Az idén a születésnapom vasárnapra esik. | Tänavu langeb mu sünnipäev pühapäevale. |
| vkinek | minema kallale All |
| A két dühös ember egymásnak esett. | Kaks vihast meest läksid teineteisele kallale. |
| vmit | sööma Op |
| Minden reggel zabpelyhet eszem. | Igal hommikul söön kaerahelbeputru. |
| vmiből | |
| Eszel ebből a levesből? | Kas sa sööd seda suppi? |