F
| vmitől/vkitől | kartma Op |
| A kislány fél az egértől. | Tüdruk kardab hiirt. |
| vmit | esitama O |
| A vendég feladja a rendelést. | Külaline esitab tellimuse. |
| vmit vhol | postitama O, Lok |
| Ezt a képeslapot Tartuban adták fel. | See postkaart on postitatud Tartus. |
| vmit vkinek | andma üles O, All |
| A tanár a gyerekeknek túl sok házi feladatot adott fel. | Őpetaja andis lastele liiga palju kodutööd üles. |
| vmit vkinek/vkire | aitama selga O, All |
| A férfi feladja a kabátot a nőre. | Mees aitab naisele mantli selga. |
| vmit | andma alla In |
| Haraldnak fel kellett adnia az utolsó játszmát. | Harald pidi viimases mängus alla andma. |
| vkit | reetma O |
| Hiába kínozták, nem adta fel a bajtársait. | Asjata piinati teda, ometi ei reetnud ta oma kaaslasi. |
| vhol | ilmuma Lat |
| Valaki felbukkant az úton. | Keegi ilmus teele. |
| vhonnan | kerkima esile ~ üles Sep |
| A tengeralattjáró felbukkant a vízből. | Allveelaev kerkis veest esile. |
| vmit/vkit vhol | unustama O, Lat |
| A tanár a szobában felejtette a szemüvegét. | Őpetaja unustas oma prillid kabinetti. |
| vmire | vastama All |
| Erre a kérdésre nem felelek. | Sellele küsimusele ma ei vasta. |
| vmiért | vastutama G + eest |
| A bűnözőnek felelnie kell a tettéért. | Süüdlane peab vastutama oma tegude eest. |
| vmiből hányasra | vastama In + Num All |
| Földrajzból ötösre feleltem. | Geograafias vastasin viiele. |
| vkit (telefonon) | helistama Lat |
| Felhívtam a vasútállomást. | Helistasin raudteejaama. |
| vkit vhova | kutsuma O, Lat |
| Felhívtam a barátomat a lakásomba. | Kutsusin sőbra oma koju. |
| vkit vmire | kutsuma üles Op, All/-MA |
| A szakszervezet tüntetésre hívta fel a munkásokat. | Ametiühing kutsus töölisi üles meeleavaldustele. |
| vmit/vkit vmiről | tundma ära O, El/G + järgi |
| Felismertelek a járásodról. | Tundsin sind konnaku järgi ära. |
| vmit vkiben | tundma ära In, O |
| Az olimpiai bajnokot ismertem fel ebben a fiatalemberben. | Tundsin selles noormehes ära olümpiavőitja. |
| vkit | ärritama (üles) Op |
| A szomszédok viselkedése nagyon felizgatta a feleségemet. | Naabrite käitumine ärritas väga mu abikaasat. |
| -ja magát vmin | ärrituma G + peale |
| Ne izgasd fel magad minden apróságon! | Ära ärritu iga pisiasja peale! |
| vkit vmire/-NI | paluma, kutsuma O, All/-MA |
| Pali felkérte Évát táncolni/egy táncra. | Pali palus Évat tantsima/tantsule. |
| vkit vminek | paluma, kutsuma O, Trans |
| A vitában az öreg professzort kérték fel döntőbírónak. | Vaidluses paluti vana professorit vahekohtunikuks. |
| vkit vmire | valmistama ette (Op), Trans |
| A tanár felkészíti a diákjait az érettségire. | Őpetaja valmistab őpilasi ette küpsuseksamiteks. |
| vmire | valmistuma Trans |
| Felkészültünk a vendégek fogadására. | Valmistusime külaliste vastuvőtuks. |
| vmi ellen | valmistuma G + vastu |
| Az egri védők jól felkészültek a törökök ellen. | Egeri kaitsjad olid türklaste vastu hästi valmistunud. |
| vhova | tulema Lat |
| Holnap felmegyek hozzátok. | Homme tulen teie poole. |
| vmin | minema üles El/Kom |
| Menjünk
fel ezen a dombon. Inkább liften megyek fel. |
Lähme sellest künkast üles. Lähen pigem liftiga üles. |
| vhova | sobima, mahtuma Lat |
| A gyűrű nem ment fel az ujjára. | Sőrmus ei mahtunud sőrme. |
| vmit | lausuma, lugema peast O |
| A színinövendékek felmondják kedvenc verseiket. | Teatrikooli őpilased lugesid peast lemmikluuletusi. |
| vkinek | vallandama O |
| Pénzügyi nehézségek miatt felmondtak minden dolgozónak. | Rahaliste raskuste tőttu vallandati kőik töötajad. |
| vmit vkinek | ütlema üles O, All |
| Mariska néninek felmondták a bejárónői állását. | Tädi Mariskale öeldi koduabilise koht üles. |
| vkinek vmilyen dátummal | vallandama, ütlema üles mis kuupäevast |
| Nekem augusztus 2-ával felmondtak. | Mind vallandati 2. augustist. |
| vmibe | riietuma Ill, panema selga O |
| Mari estélyi ruhába öltözött fel. | Mari pani őhtukleidi selga. |
| vkinek | riietuma Trans |
| Laci a jelmezbálon kéményseprőnek öltözött fel. | Laci riietus maskiballil korstnapühkijaks. |
| vmire | minema, astuma G + peale |
| A katona felszállt a vonatra. | Sődur läks rongi peale. |
| vhova | tőusma üles, tőusma őhku Lat |
| A füst felszáll a kéménybe. | Suits tőuseb korstnasse. |
| vmire | kutsuma üles Op, All/-MA |
| Kossuth szabadságharcra szólította fel a népet. | Kossuth
kutsus rahvast üles vabadusvőitlusele. Kossuth kutsus rahvast üles vőitlema. |
| vmit/vkit | muretsema G + pärast |
| Féltem a gyerekemet. | Muretsesin oma lapse pärast. |
| vmit | leiutama O |
| A mai számítógépek elvét Neumann János találta fel. | Kaasaegsete arvutite pőhimőtte leiutas János Neumann. |
| -ja magát vhol | saama hakkama In |
| Váratlan helyzetekben is feltalálja magát. | Ta saab ka ootamatutes olukordades hakkama. |
| vhova | leidma üles O |
| Gábor könnyen feltalált a kilátóhoz. | Gábor leidis kergesti vaatetorni üles. |
| vmit vmiről/vkiről | oletama, uskuma, eeldama Op, El |
| Ilyet nem feltételeztem volna a barátodról. | Seda poleks ma su sőbrast uskunud. |
| vmit vhol | teatama, märkima, mainima O, Lat |
| A kérdőíven csak a legfontosabb adatokat tüntetik fel. | Ankeeti märgitakse ainult kőige olulisemad andmed. |
| vmit/vkit vmi(lyen)nek | näitama Op, Ess |
| A diák nagyon okosnak igyekszik feltüntetni magát. | Őpilane püüab end väga targana näidata. |
| vmit | vőtma, tőstma üles O |
| Felveszi a kenyeret a földről. | Ta tőstab leiva pőrandalt üles. |
| panema selga ~ peale O | |
| Hideg van, vedd fel a kabátot. | On külm, pane mantel selga. |
| vmit vmire | lindistama, pildistama O, Lat |
| A legújabb slágert erre a kazettára vettem fel. | Lindistasin kőige uuema loo sellele kassetile. |
| vkit vhova | vőtma vastu O, Lat |
| Az öcsémet felvették az egyetemre. | Mu vend vőeti ülikooli vastu. |
| vkit vminek | votma tööle O, Ess |
| Évát titkárnőnek vették fel. | Piret vőeti sekretärina tööle. |
| vmit | säilitama Op |
| A két ország továbbra is fenntartja a jó viszonyt. | Kaks riiki säilitavad ka edaspidi häid suhteid. |
| jääma kindlaks All/ G + juurde | |
| Minden vitában fenntartja a saját véleményét. | Igas vaidluses jääb ta oma arvamusele kindlaks. |
| vkit/vmit vmiből | elatama, pidama ülal Op, El |
| Kovács alkalmi munkából tartja fenn a családját. | Kovács elatab oma peret juhutöödest. |
| vmit/vkit vmire | värvima O, Adj Trans |
| Edina vörösre festette a haját. | Edina värvis oma juuksed punaseks. |
| vmire/vkire | panema tähele Op |
| Egyáltalán nem figyelsz rám! | Sa ei pane mind üldse tähele! |
| valvama G + järele | |
| Figyelj a tejre, ki ne fusson! | Valva piima järele, et see üle ei keeks! |
| vmit/vkit | jälgima Op |
| A vadludakat figyeltük. | Jälgisime metshanesid. |
| vkit vmire | hoiatama Op, G + eest |
| Figyelmeztetnünk kell a gyerekeket a veszélyre. | Peame lapsi hoiatama ohu eest. |
| tuletama
meelde Op, All juhtima tähelepanu All |
|
| A diákokat figyelmeztették a szakdolgozat határidejére. | Üliopilastele tuletati eksami tähtaega meelde. |
| vm(enny)it vkinek | maksma O (kui palju), All |
| Az albérlő magas lakbért fizet a tulajdonosnak. | Üürnik maksab omanikule kőrget üüri. |
| vmiért vmivel | maksma G + eest, Kom/In |
| A turista a három sörért egy ötszázassal fizetett. | Turist maksis kolme őlle eest viiesajasega. |
| vmit/vkit vhol | püüdma kinni O, Sep |
| A horgász nagy halat fogott a tóban. | Kalamees püüdis järvest suure kala. |
| vhol | pidama, hoidma Lok |
| A művész bal kezében fogja a ceruzát. | Kunstnik hoiab pliiatsit vasakus käes. |
| vmit/vkit vmire/vkire | vőtma, panema O, All |
| A beteget diétára fogták. | Haige pandi dieedile. |
| suunama O, All | |
| A betörő a házigazdára fogta a pisztolyt. | Murdvaras suunas püstoli peremehele. |
| vmibe/vmihez | asuma -MA/G + juurde ~ kallale |
| Az író egy új regénybe fogott. | Kirjanik asus uue romaani juurde. |
| vkit | vőtma vastu O |
| A vendéget az állomáson fogadtuk. | Vőtsime külalise jaamas vastu. |
| vmire | vedama kihla selle peale, et |
| Fogadjunk arra, hogy holnap esni fog! | Veame selle peale kihla, et homme sajab. |
| vmibe vkivel | vedama kihla Kom, G + peale |
| A barátommal ötszáz forintba fogadtunk. | Vedasin sobraga viiesaja forinti peale kihla. |
| vmit | hőivama O |
| A hódítók egyre újabb területeket foglalnak maguknak. | Vallutajad hőivavad endile üha uusi alasid. |
| vmit vmibe | panema, valama O, Ill |
| A felek írásba foglalták a megállapodásukat. | Pooled panid kirja oma seisukohad. |
| vmit magába(n) | sisaldama O |
| Az összeg a szállásköltségeket is magában foglalja. | Summa sisaldab endas ka majutuskulusid. |
| vmivel | tegelema Kom |
| Komolyzenével foglalkozom. | Tegelen tősise muusikaga. |
| käsitlema Op | |
| A könyv az író életével foglalkozik. | Raamat käsitleb kirjaniku elu. |
| vmivel/vkivel | hoolitsema G + eest |
| A szülők a kisgyerekükkel foglalkoznak. | Vanemad hoolitsevad oma väikelapse eest. |
| vkit | andma tööd All |
| Az új gyár ötszáz munkást foglalkoztat. | Uus tehas annab tööd viielesajale töölisele. |
| pakkuma
huvi All (N) huvitab Op |
|
| Az új nyelvkönyv minden magyar nyelv után érdeklődőt foglalkoztat. | Uus őpik pakub huvi kőigile ungari keele huvilistele. |
| vmibe/vkibe | haarama, hoidma kinni El |
| Fogódzkodj belém! | Haara minust kinni! |
| vmit vhova | pöörama, keerama O, Lat |
| A lovak árokba fordították a kocsit. | Hobused pöörasid vankri kraavi. |
| vmit vmiről vmire | tőlkima O, El, Ill |
| A titkárnő németről magyarra fordítja a szöveget. | Sekretär tőlgib teksti saksa keelest ungari keelde. |
| vm(enny)it vmire | kulutama O (kui palju), All |
| Erre nem érdemes ennyi pénzt fordítani. | Selle peale pole mőtet nii palju raha kulutada. |
| vhova | pöörduma Lat |
| Az út balra fordul. | Tee pöördub vasakule. |
| vkihez | pöörduma G + poole |
| A könyvelő az igazgatóhoz fordult a kérésével. | Raamatupidaja pöördus palvega direktori poole. |
| vmire | muutuma Adj Trans |
| Ősziesre fordult az idő. | Ilm on muutunud sügiseseks. |
| vhova | jooksma Lat |
| Futok a vasútállomásra a vonathoz. | Jooksen jaama rongile vastu. |
| vmennyit | jooksma O |
| Ma reggel kétezer métert futottam. | Täna hommikul jooksin kaks tuhat meetrit. |
| vmit | jooksma O |
| A magyar sportoló világcsúcsot futott. | Ungari sportlane jooksis maailmarekordi. |
| (vmiből) vmire | piisama, jätkuma El, All/G + jaoks |
| A pénzemből egy korsó sörre futott. | Mu rahast jätkus ainult kannu őlle jaoks. |
| vhol | rippuma Lok/Sep |
| A terem közepén egy nagy csillár függ. | Saali keskel ripub suur lühter. |
| vmitől/vkitől | sőltuma El |
| Ez csak tőled függ. | See sőltub ainult sinust. |
| vmit | vilistama O |
| Egy ismerős dallamot fütyülök. | Ma vilistan üht tuttavat viisi. |
| vmire/vkire | vilistama G + peale |
| Pista fütyül a tanár figyelmeztetésére. | Pista vilistab őpetaja märkuse peale. |