K

kap

vhol saama Sep
Ebben a trafikban lehet cigarettát kapni? Kas sellest kioskist vőib suitsu saada?
vmit vkitől saama O, Abl
Levelet kaptam a barátomtól. Sain sőbralt kirja.
vmihez haarama El
Rögtön a fejéhez kapott. Ta haaras järsku peast.
vkit vmin tabama O, Abl
Hazugságon kapták a gyanúsítottat. Kahtlustatu tabati valetamiselt.
vmit vmiből saama In, Num O
Fizikából ma négyest kaptam. Sain täna füüsikas nelja.

kapaszkodik

vmibe/vkibe klammerduma Ill, hoidma kinni El
Kapaszkodj a kezembe! Hoia mu käest kinni!

kell

vmire/vmihez on vaja Trans/G+jaoks
Az utazáshoz pénz is kell. Reisi jaoks on ka raha vaja.
vkinek on vaja All/Ad Op
Nem kell neki se étel, se ital. Pole talle ei sööki ega jooki vaja.
-NI peab -MA
Nemsokára itt kell lennie. Ta peab varsti siin olema.

kényszerít

vmit/vkit vmire sundima Op, -MA
A szülők tanulásra kényszerítették a fiukat. Vanemad sundisid poegi őppima.
vmit vkire sundima peale Op, All
Ránk kényszerítette a véleményét. Ta sundis meile oma arvamust peale.

kér

vmit/vkit vkitől paluma, soovima Op, Abl
Bocsánatot kértem a szüleimtől. Palusin oma vanematelt vabandust.
vkit vmire paluma Op, Abl
A barátom egy kis szívességre kér engem. Mu sőber palub mult üht väikest teenet.
vkit vminek paluma Op, Trans
A szomszédot kérték tanúnak. Naaber paluti tunnistajaks.
-NI küsima, soovima -DA
A kutya enni kér. Koer küsib süüa.

keres

vmit/vkit vhol otsima, teenima Op
Már mindenhol kerestem a szemüvegemet. Olen juba igalt poolt otsinud oma prille.
vmin teenima G + pealt
Jól keresett ezen az üzleten. Ta teenis selle äri pealt hästi.

kerül

vmit/vkit vältima Op
Az utóbbi időben kerüli az embereket. Viimasel ajal väldib ta inimesi.
vhova sattuma Lat
Az egyetem elvégzése után vidékre került. Pärast ülikooli lőpetamist sattus ta maale.
vm(enny)ibe maksab, nőuab kui palju
Ez a kabát hétszáz koronába került. See mantel maksis seitsesada krooni.

készül

vmire valmistuma Trans
Jelmezbálra készülünk. Valmistume maskiballiks.
vminek őppima Trans
Pista mérnöknek készül. Pista őpib inseneriks.
vmiből őppima Op
Nem készültem fizikából. Ma ei ole ära őppinud füüsikat.
-NI valmistuma -MA
Éppen lefeküdni készültem. Vamistusin just magama heitma.

kételkedik

vmiben kahtlema In
Nem kételkedem a jó szándékodban. Ma ei kahtle sinu heas kavatsuses.

kezd

vmit alustama Op
A felek tárgyalásokat kezdtek. Pooled alustasid läbirääkmisi.
vmit vmivel hakkama peale, tegema Kom, indef pron
Zoli nem tud mit kezdeni a pénzével. Zoli ei tea, mida oma rahaga peale hakata.
vmibe/vmihez alustama Kom/Op
A szobám tapétázásába kezdtem. Alustasin oma toa tapeetimist.
-NI hakkama -MA
A gyerek most kezd járni. Laps hakkab just nüüd käima.

kezel

vmit/vkit käsitsema Op
Csak ő tudja a számítógépet kezelni. Ainult tema oskab arvutit käsitseda.
vmivel töötlema, ravima Kom
Ezt a sebet csak kenőccsel szabad kezelni. Seda haava vőib ainult salviga ravida.
vkivel kätlema Kom, andma kätt All
Az elnök egy miniszterrel kezelt. President andis ministrile kätt.

kiábrándul

vmiből pettuma In
A lány kiábrándult a szerelméből. Tüdruk pettus armastuses.

kiáll

vhonnan astuma välja Sep
Kiállok a sorból. Astun järjekorrast välja.
vhova asetuma, sättima Lat
Az öreg minden este kiáll a kiskapuba. Vanamees sätib end igal őhtul istuma värava juurde.
vmiből ulatuma välja El
Az erkély kiáll a fal síkjából. Rődu ulatub seinapinnast välja.
vmiért/vkiért kaitsma, astuma välja, olema väljas G+eest
Mindig ki kell állni az igazságért. Alati peab tőe eest väljas olema.
vmi/vki mellett astuma välja G + poolt ~ kaitseks
Ez a tanár mindig kiáll a diákok mellett. See őpetaja astub alati őpilaste kaitseks välja.
vmit pidama vastu All
A hajó kiállta a vihart. Laev pidas tormile vastu.
vmit/vkit taluma Op
Ki nem állhatom ezt az embert. Ma ei vői taluda seda inimest.

kihever

vmit toibuma, saama üle El
Évekig nem heverte ki az anyja halálát. Ta ei suutnud aastaid ema surmast toibuda.

kijön

vhonnan tulema välja Sep
Nem jön ki a folt a ruhából. Plekk ei tule kleidilt välja.
vmiből tuleb välja (kes) Kom
Mari nem jön ki a zsebpénzéből. Mari ei tule taskurahaga välja.
  tuleb välja (mis) El
A mozijegy nem jön ki a zsebpénzéből. Kinopilet ei tule taskurahast välja.
vkivel saama läbi Kom
Jól kijön a főnökével. Ta saab ülemusega hästi läbi.

kimond

vmit lausuma Op, ütlema välja O
Feri kimondta az igazságot. Feri ütles tőe välja.
vkit vkinek tunnistama O, Trans
Pétert mégis bűnösnek mondták ki. Süüdlaseks tunnistati ikkagi Péter.

kinéz

vmin vaatama välja Sep
A kisfiú kinéz az ablakon. Väike poiss vaatab aknast välja.
vmiből paistab tulevat, tőotab tulla El
Sok pénz néz ki ebből az üzletből. Sellest ärist paistab tulevat palju raha.
vhogyan nägema välja kuidas
Mari ma jól néz ki. Mari näeb täna hea välja.
vmit vmiből piiluma, vaatama salaja O, El
Kinézte a könyvből a helyes megoldást. Ta piilus raamatust őige vastuse.
vkit vmiből arvama välja Op, El
Pétert kinézték a csapatból. Péter arvati vőistkonnast välja.
vmit/vkit valima välja, vaatama valmis O
Már kinézte az esküvői ruhát. Ta oli pulmakleidi juba valmis vaadanud.

kopogtat

vmin koputama All
Kopogtattak az ajtón. Uksele koputati.

kölcsönad

vmit vkinek laenama, andma laenuks O, All
A barátaimnak nem adok pénzt kölcsön. Ma ei laena sőpradele raha.

kölcsönkér

vmit vkitől laenama O, Abl/G + käest
Kölcsönkérte az apjától a kocsit. Ta laenas isalt auto.

köszön

vmit vkinek/vminek tänama Op, G + eest
Köszönöm Önnek a kedves szavakat! Tänan Teid heade sőnade eest!
vkinek tervitama Op
Az érkező vendég köszönt a többieknek. Saabunud külaline tervitas teisi.

köszönt

vkit tervitama Op
A rektor köszöntötte az új diákokat. Rektor tervitas uusi üliopilasi.

közeledik

vmihez/vkihez lähenema All
Már a negyvenedik évéhez közeledik. Ta läheneb juba neljakümnele.

közöl

vmit vkivel teatama O, All
A tanár közölte a vizsgaeredményeket a diákokkal. Őpetaja teatas őpilastele eksamitulemused.

kutat

vmit uurima Op
A magyar igevonzatokat kutatjuk. Me uurime ungari verbirektsioone.
vhol vmit/vkit ~ vmi/vki után otsima Sep, Op
Egy hétig kutatott a könyvtárban egy cikk után. Ta otsis nädal aega ühte artiklit raamatukogust.

küld

vmit vkinek saatma O, All
A feleségének csak egy levelet küldött. Ta saatis naisele ainult ühe kirja.
vmit/vkit vhova saatma O, Lat
Az anya a lányát küldte a boltba. Ema saatis tütre poodi.
vkit vmiért saatma O, G + järele
Az öcsémet sörért küldtem. Saatsin venna őlle järele.
vkit -NI saatma O, -MA
A nagymama aludni küldte az unokáját. Vanaema saatis lapselapse magama.

A B Cs D E F G H I J K L M N O Ö P R S Sz T U V