N
| vminek/vkinek | minema, tormama, sööstma vastu + P |
| Ha részeg, mindig nekimegy a falnak. | Kui ta on purjus, tormab ta alati vastu seina. |
| vkinek | ründama Op |
| A kritikus élesen nekiment a fiatal író első regényének. | Kriitik ründas noore kirjaniku esikromaani teravalt. |
| vkit vmire | kasvatama Op, Trans |
| Az anya jó modorra akarta nevelni a lányát. | Ema tahtis tütart kombekaks kasvatada. |
| vmit vkiből | kasvatama O, El |
| Az apa mindhárom fiából ügyvédet nevelt. | Isa kasvatas kőigist kolmest pojast advokaadi. |
| vmin/vkin | naerma G + üle ~ peale/Op |
| Jót nevettünk Péter viccein. | Naersime kővasti Péteri naljade üle. |
| vkire | naeratama All |
| Ez a kisbaba mindenkire olyan szépen nevet. | See imik naeratab kőigile nii ilusasti. |
| vmit/vkit vmi(lyen)nek | nimetama, kutsuma O, Trans |
| Hogy mersz engem baromnak nevezni? | Kuidas sa julged mind seaks nimetada? |
| vkit vmire | andma üles O, All |
| Három versenyzőt neveztek a világbajnokságra. | Maailmameistrivőistlustele anti üles kolm vőistlejat. |
| vkit/vmit | vaatama Op |
| Unalmában a kirakatokat nézte. | Ta vaatas igavusest vaateaknaid. |
| vaatama pealt Op | |
| Nézhetem a meccset? | Kas ma vőin mängu pealt vaadata? |
| vmerre/vhova | vaatama Lat |
| Napszemüveg nélkül nem szabad a napba nézni. | Ilma päikeseprillideta ei tohi päikesesse vaadata. |
| avanema Lat | |
| Az ablakok a kertre néznek. | Aknad avanevad aeda. |
| vmire/vkire | vaatama G + järele |
| Nézz egy kicsit a gyerekre! | Vaata natuke lapse järele! |
| vkire | vaatama otsa All |
| Nézz rám, ha velem beszélsz! | Vaata mulle otsa, kui sa minuga räägid! |
| vmit/vkit vmi(lyen)nek | pidama Op, Trans |
| Ne nézz engem teljesen hülyének! | Ära pea mind täiesti lolliks! |
| vmi/vki után | otsima Op |
| Pistike sokáig nézett az anyukája után. | Pistike otsis kaua ema. |
Ny
| vm(enny)it | vőitma O |
| A sífutást a norvég sportoló nyerte. | Murdmaasuusatamise vőistluse vőitis norra sportlane. |
| vmit vmin | vőitma Lok/Kom |
| Csak kétszáz forintot nyertem a lottón. | Vőitsin loteriil ainult kakssada forintit. |
| vmit miből | saama Op, El |
| A sót a tengerből nyerik. | Soola saadakse merest. |
| vmivel | vőitma Kom |
| Három ponttal nyert a csapatunk. | Meie vőistkond vőitis kolme punktiga. |
| vmiről/vkiről | avaldama O |
| A miniszter nem nyilatkozik a szándékairól. | Minister ei avalda oma kavatsusi. |
| vmit | trükkima O |
| A nyomdában most nyomják a regényét. | Trükikojas trükitakse praegu ta romaani. |
| vmit/vkit vhova | vajutama O, Lat |
| A gyilkos mindig víz alá nyomta az áldozatait. | Mőrvar vajutas oma ohvrid alati vee alla. |
| vmennyit | kaaluma kui palju |
| Ez a szótár legalább tíz kilót nyom. | See sőnaraamat kaalub vähemalt kümme kilo. |
| vmihez | puudutama Op |
| A beteg nem nyúlt az ebédjéhez. | Haige ei puudutanud lőunasööki. |
| vmiért/vmi után | sirutama O/ G + järele |
| A kisbaba bal kézzel nyúlt a maci után. | Imik sirutas vasaku käe mőmmiku järele. |
| vmeddig | ulatuma Term |
| A szántóföld az erdő széléig nyúlik. | Pőld ulatub metsaservani. |
| vmi(lyen)re | venima Trans |
| Az értekezlet hosszúra nyúlik. | Koosolek venib pikaks. |
O
| vmit vkinek | pőhjustama O, All |
| Sok bosszúságot okozott nekem a házmester. | Majahoidja pőhjustas mulle palju ebameeldivusi. |
| vmit | lugema Op |
| Anna újságot olvas. | Anna loeb ajalehte. |
| vmiről/vkiről | lugema El/G + kohta |
| Sokat olvastam az indiánokról. | Olen indiaanlaste kohta palju lugenud. |
| vmit vmivel | jagama Kom |
| Ha harmincat elosztunk hárommal, mennyi lesz az eredmény? | Kui jagame kolmkümmend kolmega, siis mis on tulemus? |
| vmit vmire | jagama O, Trans |
| A lány négy részre osztotta a tortát. | Tüdruk jagas tordi neljaks osaks. |
| vmit/vkit vmibe | jagama O, Ill |
| A nyári egyetemen négy haladó csoportba osztottak minket. | Suveülikoolis jagati meid nelja edasijőudnute rühma. |
| vmit vkire | andma O, All |
| A rendező már megint arra a ronda Erikára osztotta a főszerepet. | Lavastaja andis peaosa jälle sellele inetule Erikale. |
| vmin/vmiben vkivel | jagama O, Kom |
| A feleség osztozott a férjével a szenvedésben. | Naine jagas mehega kannatusi. |
| vmit vhol | jätma, unustama O, Lat |
| Otthagyom nálad a csomagomat. | Ma jätan oma paki sinu juurde. |
| vmit | jätma maha O |
| Otthagyta a faluját. | Ta jättis oma küla maha. |
| vhol | jääma Lat |
| A pénztárcája megint ottmaradt a boltban. | Ta rahakott jäi jälle poodi. |
| vmit/vkit vmitől/vkitől | kaitsma Op, G + eest |
| Hiába óvtam a rózsáimat a fagytól, mégis tönkrementek. | Asjata kaitsesin roose külma eest, ikka läksid välja. |
| vkit vmitől/vkitől | hoiatama Op, G + eest |
| Marit óvták a rossz társaságától. | Marit hoiatati halva seltskonna eest. |