Ö
| vminek | olema rőőmus, rőőmustama G + üle |
| Nagyon örülök ennek a lakásnak. | Ma rőőmustan väga selle korteri üle. |
| vmin/vminek | rőőmustama G + üle |
| Szívből örvendezem a sikerednek. | Rőőmustan südamest su edu üle. |
| vmit/vkit vmivel/vkivel | vőrdlema Op, Kom |
| Pétert nem lehet összehasonlítani Jánossal. | Péterit ei saa Jánosiga vőrrelda. |
| vmit/vkit vmivel/vkivel | siduma (kokku), ühendama O, Kom |
| Tegnap összekötöttem az életemet Istvánnal. | Eile sidusin oma elu Istvániga. |
| vmit/vkit vmivel/vkivel | ajama segi O, Kom |
| Bocsánat, összetévesztettelek egy régi barátommal. | Vabandust, ajasin sind ühe vana sőbraga segi. |
P
| vkinek vmire/vkire ~ vmiről/vkiről ~vmi miatt | kaebama All, Op/G + pärast ~ üle ~ peale |
| A
szomszéd állandóan panaszkodik nekem a zajra. A beteg gyakori fejfájásról panaszkodik. |
Naaber
kaebab mulle pidevalt lärmi üle. Haige kaebab sagedase peavalu üle. |
| vhol vmivel | parkima O, Lat/ Lok |
| A ház előtt parkolt a kocsijával. | Ta parkis oma auto maja ette. |
| vmit | proovima Op |
| A zenekar egy új darabot próbál. | Orkester proovib uut lugu. |
| -NI | proovima -DA |
| Próbáljuk ezt a dalt hangosabban énekelni! | Proovigem seda laulu kővemini laulda! |
R
| vkire | kohtama Op, saama kokku Kom |
| Hol akadtál rá erre a gazdag férfira? | Kus sa seda rikast meest kohtasid? |
| vmire | leidma O |
| Nagy nehezen akadtam rá erre a lakásra. | Suurte raskustega leidsin selle korteri. |
| vmire | on aega Ad, Trans |
| Ráérsz egy kis beszélgetésre? | Kas sul on aega väikseks jutuajamiseks? |
| -NI | on aega, joudma -DA |
| Nem érek rá amerikai filmeket nézni. | Mul ei ole aega ameerika filme vaadata. |
| vhova/vmihez | kleepuma, jääma kinni Lat/G + külge |
| A papír az asztalhoz ragadt. | Paber kleepus laua külge. |
| vmihez/vkihez | olema kinni In, kiinduma Ill |
| Nagyon ragaszkodnak egymáshoz. | Nad on teineteisesse väga kiindunud. |
| jääma kindlaks All/G + juurde | |
| Éva a házasságában is ragaszkodott a lánynevéhez. | Éva jäi ka abielus olles oma neiupőlvenime juurde kindlaks. |
| vmire | jőudma
selgusele G + kohta ~ suhtes saama aru El |
| Két óra gondolkodás után rájöttem a megoldásra. | Pärast kahetunnist mőtlemist jőudsin lahenduse suhtes selgusele. |
| saama jälile All | |
| A neje rájött a titokra. | Ta naine sai saladusele jälile. |
| vkire | naeratama All |
| A gyerek rámosolygott az apjára. | Laps naeratas isale. |
| vkire | naerma G + üle |
| A nő ránevetett a férfira. | Naine naeris mehe üle. |
| vmire/vkire | vaatama Op |
| Ránéztem az órára. | Vaatasin kella. |
| vkire (szemébe) | vaatama otsa All |
| A tanár ránézett a diákra. | Őpetaja vaatas őpilasele otsa. |
| vmire | harjuma Kom |
| Ne szokj rá a dohányzásra! | Ära harju suitsetamisega! |
| vkit vmire | harjutama O, Kom/-MA |
| A feleség rászoktatta a férjét a mosogatásra | Naine harjutas mehe nőusid pesema. |
| vmit vhova | peitma O, Lat |
| Hova rejtetted a pisztolyt? | Kuhu sa püstoli peitsid? |
| vhol | peituma Lok |
| A válasz a kérdésben rejtőzik. | Vastus peitub küsimuses. |
| vmit vmitől/vkitől | lootma Op, Ab |
| Nyugalmat remélek a válásomtól. | Loodan lahutusest rahu. |
| vmiben/vkiben | lootma Op/All/G + peale |
| Már csak ebben az utolsó lehetőségben reménykedem. | Ma loodan veel ainult sellele viimasele vőimalusele. |
| vmit vhol vkinek | tellima O, Lok |
| Az étteremben tejbegrízt rendeltünk a gyereknek. | Tellisime lapsele restoranis mannaputru. |
| vmit vhol | tellima O, Sep |
| A cukrászdában három tortát rendeltem. | Tellisin kohvikust kolm torti. |
| vkit vhova | kutsuma O, Lat |
| Az igazgató az irodájába rendelte a titkárnőt. | Juhataja kutsus sekretäri oma kabinetti. |
| vmit vkinek | määrama O, All |
| Az orvos antibiotikumot rendelt nekem. | Arst määras mulle antibiootikumi. |
| vmitől | värisema El |
| A gyerek reszket a hidegtől. | Laps väriseb külmast. |