S
| vmit/vkit | on kahju Ad, El |
| Mindenki sajnálta a fiatal özvegyet. | Kőigil oli noorest lesest kahju. |
| vmit | kahetsema Op |
| Sajnálom azt, ami történt. | Kahetsen seda, mis juhtus. |
| vmit vkitől | on kahju anda Ad, Op, All |
| Sajnálom a tejet a macskától. | Mul on kahju piima kassile anda. |
| -NI | on kahju
Ad, -DA, raatsima mitte -DA |
| Sajnálom megenni az utolsó darab süteményt. | Ma ei raatsi viimast koogitükki ära süüa. |
| vkinek/vkin | aitama Op, olema abiks All |
| Segíthetek Önnek? | Kas ma saan Teid aidata? |
| vkinek/vkit vmiben | aitama Op, Lok |
| Segítsd a húgodat a tanulásban! | Aita őde őppimisel! Ole őele őppimisel abiks! |
| vkinek -NI | aitama Ad, -DA |
| Segíts a húgodnak mosogatni! | Aita őel nőusid pesta! |
| vmin | aitama In |
| Ezen a dolgon már nem segkthetünk. | Selles asjas ei saa me enam aidata. |
| vmivel | kiirustama Kom |
| Sietek a takarktással, mert este színházba megyek. | Kiirustan koristamisega, sest őhtul lähen teatrisse. |
| vhova | kiirustama Lat |
| Péter munka után siet haza. | Péter kiirustab pärast tööd koju. |
| vkinek vmit -NI | őnnestub Ad, O, -DA |
| Sikerült Annának letenni a vizsgát? ? | Kas Annal őnnestus eksam sooritada |
| vmi/vki után | nutma Op + taga |
| A gyerek minden reggel sír az óvodában az anyja után. | Laps nutab lasteaias igal hommikul ema taga. |
| vmi/vki miatt | nutma G + pärast |
| Nem kell skrni egy kis hiba miatt. | Ühe väikese vea pärast ei maksa nutta. |
Sz
| vmivel/vkivel | katkestama suhted Kom |
| Szakktanod kell azzal a szegény lánnyal! | Sa pead suhted selle vaese tüdrukuga katkestama! |
| vhova | lendama Lat |
| A vándormadarak Egyiptomba szállnak. | Rändlinnud lendavad Egiptusesse. |
| vmibe/vmire | minema G + peale (liiklusvahendile) |
| Buszra szálltunk, és hazamentünk. | Läksime bussi peale ja sőitsime koju. |
| vmire/vkire | arvestama Kom |
| Péterre nem lehet számítani. | Péteriga ei vői arvestada. |
| vmit/vkit vmik/vkik közé | pidama
Op, Trans lugema Op, Trans |
| Andrást nem számítom a barátaim közé. | Ma ei pea Andrást oma sőbraks. |
| vmi(lyen)nek | pidama Op, Tans |
| Ez a kép ritkaságnak számít. | Seda pilti peetakse harulduseks. |
| vmit | lugema Op |
| Ha nem tudsz aludni, számolj bárányokat! | Kui sa ei saa magada, siis loe lambaid! |
| vmivel | arvestama Kom |
| Számolnunk kell a nehézségekkel is. | Me peame ka raskustega arvestama. |
| vmennyit vmire/vkire | arvestama Op, All, G + kohta |
| Két vendégre számoltunk egy üveg bort. | Arvestasime kahe külalise kohta ühe pudeli veini. |
| vmire/vkire | hääletama
G + poolt andma häält All |
| Ne szavazzatok erre a pártra! | Ärge hääletage selle partei poolt! |
| vmi/vki ellen | hääletama G + vastu |
| Nem akarok a legjobb barátom ellen szavazni. | Ma ei taha oma koige parema sőbra vastu hääletada. |
| vmiben | pődema Op |
| A kollégám tüdőgyulladásban szenved. | Mu kolleeg poeb kopsupőletikku. |
| vmitől | kannatama G + käes ~ all |
| Korábban gyakran szenvedtem fejfájástól. | Varem kannatasin tihti peavalude all. |
| vkit | armastama Op |
| Szeretem a férjemet. | Ma armastan oma meest. |
| vmit/vkit | meeldib All, N |
| Szeretem a halászlét. | Mulle meeldib kalasupp. |
| -NI | meeldib All, -DA |
| Szeretek táncolni. | Mulle meeldib tantsida. |
| vkit | sőimama
Op pahandama Kom |
| Az anya sokat szidta a gyerekét. | Ema pahandas palju oma lapsega. |
| vmit | pahandama, virisema G + pärast ~ üle |
| Az emberek állandóan a gazdasági helyzetet szidják. | Inimesed virisevad pidevalt majandusliku olukorra pärast. |
| vkit vmire | harjutama O, Kom/-MA |
| Fogmosásra kell szoktatnunk a gyerekeket. | Peame lapsi hammaste pesemisega harjutama. |
| vmit | ütlema Op |
| Tamás két szót se szólt egész este. | Tamás ei öelnud terve őhtu jooksul kahte sőnagi. |
| vmit vmihez | ütlema Op, G + kohta |
| Mit szólsz ehhez? | Mis sa selle kohta ütled? |
| arvama Op, El | |
| Mis sa sellest arvad? |
| vkihez | kőnetama Op |
| Sanyi egész nap nem szólt hozzám! | Sanyi ei kőnetanud mind terve päeva! |
| vkinek | kutsuma O |
| Szóljon rögtön az orvosnak! | Kutsuge kohe arst! |
| vkinek | käib G + kohta |
| Ez a megjegyzés neked szól. | See märkus käib sinu kohta. |
| vkinek (értesíti) | teatama, ütlema All |
| István szólt a szomszédjának, hogy nyitva van a bolt. | István ütles oma naabrile, et pood on lahti. |
| vmiről | rääkima, jutustama El |
| Miről szól ez a ballada? | Millest see ballaad jutustab? |
| vmire | kehtima Trans |
| Ez a jegy kétszeri utazásra szól. | See pilet kehtib kaheks soiduks. |
| vmi mellett/ellen | rääkima G + poolt ~ vastu |
| Minden érv mellette szól. | Kőik tőendid räägivad selle poolt. |
| vhol | teenima, töötama Lok |
| Harminc évig szolgált a vasútnál. | Ta töötas kolmkümmend aastat raudteel. |
| vmit/vkit ~ vminek/vkinek | teenima Op |
| Istent szolgálja. | Ta teenib jumalat. |
| vmiként/vmiül | teenima Ess |
| Karcsi bácsi kocsisként szolgált. | Onu Karcsi teenis kutsarina. |
| vmivel vkinek | teenindama Op, Kom |
| Mivel szolgálhatok Önnek? | Millega ma vőin Teid teenindada? |
| vkinek vmire | olema All, Trans |
| Ez a terv mindenkinek megelégedésére szolgált. | See plaan oli rahulduseks kőigile. |
| vkivel/vmivel | veetma
aega Kom lahutama meelt Kom |
| Sanyi a barátaival szórakozik. | Sanyi veedab aega oma sőpradega. |
| vmin/vkin | lőbustama end Kom |
| Jól szórakozunk a tréfán. | Ta lőbustab end naljaga. |
| vkit vmivel | lőbustama Op, Kom |
| Péter kétértelmű viccekkel szórakoztatta a társaságot. | Péter lőbustas seltskonda kahemőtteliste naljadega. |