TÜ, TLÜ ja Pariisi Ida keelte ja kultuuride uurimise instituut korraldavad Tallinnas ühiskonverentsi
9.-10. aprillil toimub Tallinna Ülikoolis rahvusvaheline tõlkeloo metodoloogia konverents "Kultuuride ja tekstide vahel: marsruute tõlkeloos"
Kahepäevasel konverentsil on kolm tunniajalist plenaarettekannet: Peeter Torop Tartu Ülikoolist räägib tõlke- ja kultuuriloo seostest ja tõlgete rollist kultuuri autokommunikatsioonis; Tartu Ülikooli inglise filoloogia osakonna külalisena astub üles mainekas tõlketeaduse deskriptiivse suuna esindaja Theo Hermans (London), kelle teema on tõlge kui kaudne kõne, mida raamivad jutustus ja hoiak otseöeldusse. Tallinna Ülikooli kutsutuna peab ettekande Nikolay Aretov (Sofia), kes kõneleb tõlgetest väikese kirjanduse perspektiivis.
Konverentsil on kokku 43 ettekannet, kolmes sektsioonis tutvustatakse valminud või pooleliolevaid tõlkeloolisi uurimusi, portreteeritakse tõlkijaid, kõrvutatakse erinevaid tõlkeid, loetakse tõlgete ees- ja järelsõnu, tõlkijatest jäänud arhiivimaterjale, tõlkekriitikat ja ajalehti, tõlkijatega sõlmitud töölepinguid. Samuti uuritakse maailmakirjanike (Baudelaire’i, Dante, Machiavelli, Joseph Rothi, Shakespeare’i) tõlkimist, antiiktekstide tõlkimise traditsiooni Eestis ja filosoofiliste tekstide tõlkimist Mehhikos.
Piirkondlikest tõlkelugudest on teeside põhjal Eesti ja Itaalia kõrval ülevaatlikumalt esindatud Alžeeria, Slovakkia, Sloveenia, Ungari ja Türgi tõlkelood. Mitmed ettekanded räägivad identiteedi konstrueerimisest tõlkimisega - olgu emamaal või paguluses, totalitaarse või demokraatliku riigikorra tingimustes, ühe tõlkija või rahva tasandil. Ootuspäraste, PowerPointiga illustreeritud ettekannete kõrval astub muusikalise interluudiumiga üles Ciaran Carson Belfastist - luuletaja, esseist, romaanikirjanik, muusik ja Dante "Põrgu" tõlkija.
Konverentsi töökeeled on prantsuse ja inglise keel, tõlgivad Eva Toulouze ja Jean-Pascal Ollivry. Osalema on oodatud kõik huvilised.
Konverentsi kava (inglise keeles, PDF): t6lkekonverentsi kava.pdf
Lisainfo: Katiliina Gielen, TÜ inglise filoloogia osakonna assistent, tel 737 5218, e-post Katiliina [dot] Gielen [ät] ut [dot] ee
Mehis Tuisk
Tartu Ülikooli pressiesindaja
tel +372 737 5683
mob +372 581 04 946
e-post: mehis [dot] tuisk [ät] ut [dot] ee
www.ut.ee
