PUBLIKATSIOONID
PUBLICATIONS

 

*

INTERLITTERARIA avaldab algupäraseid kirjandusuurimuslikke artikleid eeskätt vőrdleva kirjandusteaduse valdkonnast inglise, prantsuse, saksa ja hispaania keeles. Eelistatud on käsitlused, mis hőlmavad kirjandusnähtuste interkulturaalseid kontekste. INTERLITTERARIA avaldab tőlkeid ülalmainitud nelja keelde ka artiklitest, mis varem on ilmunud teistes (väiksema levikuga) keeltes. Artikli ülemmaht on 15 lehekülge. Kaastööd palutakse esitada nii trükitult kui ka arvutidisketil (Word Perfect, Microsoft Word for Windows).


INTERLITTERARIA publishes original articles in English, French, German and Spanish, above all in the field od comparative literature. Preference is given to researches which focus on intercultural contexts of literary phenomena. INTERLITTERARIA publishes also translations into the above-mentioned five languages of articles which have earlier appeared in other (minor) languages. The maximum size of an article is 15 folios. Articles should be presented both in printed form and on a diskette (Word Perfect, Microsoft Word for Windows).


INTERLITTERARIA publie des articles originaux en anglais, en allemand, en français et en espagnol, touchant surtout le domaine de la littérature comparée. On attend de préférence des recherches sur les contextes interculturels des phénomènes littéraires. INTERLITTERARIA publie aussi des traductions des articles en quatre langues mentionnées ci-dessus, parus avant en d'autres langues moins parlées dans le monde. L'extension d'un article ne doit pas excéder 15 pages. Les travaux sont priés de présenter en deux exemplaires, l'un imprimé, l'autre en disquette (Word Perfect, Microsoft Word for Windows).

 

INTERLITTERARIA veröffentlicht literaturwissenschaftliche Artikel im Englischen, Französischen, Deutschen und Spanischen im Original, vornemlich aus dem Bereich der vergleichenden Literaturwissenschaft. Bevorzugt werden Abhandlungen, die sich auf interkulturelle Kontexte literarischer Erscheinungen beziehen. Außerdem publiziert INTERLITTERARIA in die vier obgenannten Sprachen übersetzte Artikel, die früher in weniger verbreiteten Sprachen erschienen sind. Das Manuskript sollte 15 Seiten nicht überschreiten. Es sollte sowohl in gedruckter Form als auch auf einer Diskette vorlgelegt werden (Word Perfect, Microsoft Word for Windows).

 

INTERLITTERARIA publica artículos originales en inglés, francés, alemán y español sobre todo en el campo de la literatura comparada. Se dará preferencia a los estudios enfocados desde contextos interculturales de fenómenos literarios. INTERLITTERARIA publica también traducciones en las cuatro lenguas antes mencionadas de artículos que han aparecido con anterioridad en otros idiomas (de menor divulgación). La extensión máxima de un artículo será de 15 folios. Se ruega presentar los trabajos tanto impresos como en disquete (Word Perfect, Microsoft Word for Windows).