Süvendatud eesti keele õpe mitte-eesti õppekeelega kooli lõpetanud üliõpilastele
Tartu Ülikool pakub ka käesoleval aastal mitte-eesti õppekeelega koolide lõpetanutele võimalust parandada oma eesti keele oskust ülikooli maailma keelte ja kultuuride kolledžis toimuvatel eesti keele kursustel.
Üliõpilaste eesti keele oskuse väljaselgitamiseks just akadeemilise keelekasutuse valdkonnas ning sobiva keelekursuse väljapakkumiseks viiakse läbi eesti keele test. Testi eesmärgiks ei ole kontrollida keeleoskust, vaid selgitada välja täiendava keeleõppe vajadus, et paremini ülikoolis hakkama saada.
Testi ei pea sooritama üliõpilased, kes on:
- omandanud põhihariduse, üldkeskhariduse, kutsekeskhariduse või kõrghariduse eesti keeles täies mahus
- sooritanud eesti keele C1-taseme eksami
- sooritanud eesti keele B2-taseme eksami vähemalt 80 punktile
- sooritanud eesti keele kui teise keele riigieksami vähemalt 80 punktile
- IB DP programmi või Euroopa kooli lõpetades sooritanud eesti keele eksami
Test koosneb kahest osast
- Kuulamine. Üliõpilased kuulavad autentset loengukatket (pikkus u 15 minutit). Loengukatket kuulatakse üks kord. Kuulamise vältel tuleb teha märkmeid mustandilehele, et neid saaks hiljem konspekti kirjutamisel kasutada. Tehtud märkmeid ei hinnata. Valminud konspektis hinnatakse loengukatke põhisisu edasiandmist ja loodud teksti mõistetavust.
- Lugemine. Üliõpilased loevad autentset teksti. See on ühe konkreetse teemaga seotud tekst (kirjalik lünktest), millega kontrollitakse üliõpilaste lugemisoskust ning sõnavara- ja grammatikateadmisi korrektsete ja tähenduslikult õigete lausungite moodustamiseks.
Eesti keele test tulemused
Testi tulemuse nägemiseks peate sisestama vormi registreerimisnumbri, mis saadeti Teie e-posti aadressile testile registreerumise teates.
Tulemused
Eesti keele testi tulemusi saate vaadata pärast sooritamist ülikooli kodulehelt. Tulemusi näete registreerimisnumbri alusel, mis saadeti Teie e-postile testile registreerumise teates.
Testi tulemus on esitatud protsentides. Eesti keele kursuste kohta saab lisainfot maailma keelte ja kultuuride kolledži kodulehelt.
Testi eest oli võimalik saada maksimaalselt 70 punkti, kuid oma tulemust näete protsendina 100-st. Keeleõppe vajadus on määratud järgmiselt:
- 80-100% - täiendav eesti keele õpe vabatahtlik
- 60-79% - süvendatud eesti keele õpe 6 EAP
- 40-59% - süvendatud eesti keele õpe 12 EAP
- 30-39% - süvendatud eesti keele õpe 18 EAP
- alla 30% - süvendatud eesti keele õpe 30 EAP
Testi tulemuste põhjal jagatakse üliõpilased täiendava keeleõppe vajaduse korral keelerühmadesse maailma keelte ja kultuuride kolledžis, kus on võimalik läbida eesti keele programm määratud mahus. Eesti keele õppeained tuleb läbida õppeaja jooksul ja sooritada hiljemalt enne lõputöö kaistmist (lõpueksamit). Eesti keele õppeained nõutud mahus läbinud üliõpilase nominaalset õppeaega pikendatakse semestri võrra, et oma õppekava õppeainete täitmiseks jääks rohkem aega.
Samuti on kõigil soovijail võimalik valida neile sobivate ja vajalike üksikkursuste vahel. Kogu info maailma keelte ja kultuuride kolledžis toimuvate eesti keele kursuste kohta asub õppeinfosüsteemis: valida õppeained, seejärel humanitaarteaduste ja kunstide valdkond, maailma keelte ja kultuuride kolledž ning balti regiooni keelte osakond.
Võimalik on valida erineva tasemega üldkursuste vahel, kus saab arendada näiteks vestlusoskust, sõnavara, kuuldu mõistmise oskust jne, või siis juba spetsiifilisemate, erialaga seotud kursuste vahel – eesti keel humaniora või realia eriala tudengitele, meditsiinialane eesti keel.
Info eesti keele testi kohta vene keeles (информация о тесте по Эстонскому языку)
Täiendav info: õppeosakond, Ülle Hendrikson (ulle.hendrikson [ät] ut.ee, tel. 737 5623).