Ilmunud on "Interlitteraria" värske erinumber suurte müütide saatusest tänapäeval

Müütide tänapäevase saatuse valgustusele teoreetilises plaanis (Liisa Saariluoma, Peng Yi, Triin Kallas, Vanesa Matajc jt.) lisandub arutlusi mõnegi muistse kirjanduslik-kultuurilise müüdi teisenemisest modernistlikus ja postmodernistlikus õhustikus.

Ajakirja toimetaja Jüri Talveti sõnul on teosesse kaasatud 38. erinevat käsitlust maailma müütidest, vaadeldes nende mõju ja tähendust tänasel päeval. "Nimekiri on mitmekesine, räägitakse Kalevipojast kuni Kreeka vanajumalateni välja," tutvustab Talvet värsket numbrit.

Väljaande esitlus toimub sel reedel, 14. novembril, alguega 16:00 Keeltemaja Paabeli fuajee-auditooriumis.

Esitlusel esinevad:
  • Lauri Pilter (müüt ja apokrüüf)
  • Aigi Heero (Venemaa-müüt saksa kultuuriruumis)
  • Jüri Talvet (Don Juan, linn ja modernsus)
  • Marin Laak ("Kalevipoeg" kui tüvitekst, Saarepiiga motiiv)
  • Tiina Kirss (Sigtuna vallutamine eesti ajalooproosas)
  • Rutt Hinrikus (Valge Laeva legend-müüt)
  • Anneli Mihkelev (Piibli-müüdid eesti ja läti kirjanduses)
  • Rein Veidemann (Oskar Lutsu oikumeeniline tähendus)
  • Ülar Ploom (müüdi transmütologiseerimine Umberto Eco "Baudolinos")
  • Raili Põldsaar (mehe-müüt uusmeremaa kirjanduses)
  • Evelin Banhard (Shakespeare’i müüt Eestis)
  • Klaarika Kaldjärv (Borgese enesemüüdi tõlkepeegeldused)
  • Tanel Lepsoo (kirjandusmüüdid teatrilaval)

Interlitteraria avaldab algupäraseid kirjandusuurimuslikke artikleid eeskätt võrdleva kirjandusteaduse valdkonnast. Väljaandes ilmuvad artiklid inglise, prantsuse, saksa ja hispaania keeles. Ajakirjas avaldadatakse ka tõlkeid ülalmainitud keeltes ka artiklitest, mis varem on ilmunud teistes, väiksema levikuga keeltes.

Lisainfo: Jüri Talvet, Tartu Ülikooli maailmakirjanduse professor, telefon 737 5350, juri.talvet@ut.ee


Norbert Kaareste
Tartu Ülikool
pressiesindaja
Tel.: +372 737 56 83
Mob.: +372 51 45 539
Skype: nordere
E-mail: norbert.kaareste@ut.ee
/yldinfo/press