Reedel algab Tartus Balti riikide tudengikonverents

Reedel, 5. oktoobril saab Tartu Ülikooli peahoones alguse kuues rahvusvaheline tudengikonverents „Bridges in the Baltics“, millel osalevad Euroopa ülikoolide üliõpilased ja teadlased.

Esimene samanimeline konverents toimus 2013. aasta sügisel Tartu Ülikoolis, seejärel on üliõpilased kohtunud Riias, Vilniuses, Varssavis ja Stockholmis. Tänavune, taas tagasi Eestisse jõudnud konverents on pühendatud Eesti, Läti ja Leedu vabariigi 100. sünnipäevale.

Seekord on kõige rohkearvulisemalt esindatud Läti ja Leedu kõrgkoolide üliõpilased, kuid tullakse ka Venemaalt, Saksamaalt, Poolast, Tšehhist, Rootsist, Itaaliast ja mujalt. Ettekannete teemad ulatuvad keeleteaduslikest uurimustest kirjandusloo-, ajaloo-, kunsti- ja ühiskonnakäsitlusteni.

Peale tudengite astuvad konverentsil üles kolme Balti riigi teadlased. Lätit esindab keeleteadlane, Läti ja Helsingi ülikooli professor Laimute Balode, Leedut Vilniuse Ülikooli ajaloodotsent Jurgita Verbickienė ja Eestit Tallinna Ülikooli keeleteadlane professor Anna Verschik.

Üks konverentsi korraldaja, Tartu Ülikooli maailma keelte ja kultuuride kolledži leedu keele ja kultuuri õppejõud Tiina Kattel meenutas, et Baltimaade ülikoolide tudengikonverents sai alguse 2011/12. õppeaastal, kui Tartu, Läti ja Vilniuse ülikooli eesti, läti ja leedu keele õpetajatel tekkis mõte viia oma tudengid kokku. „Nii käidi üksteisel Balti tudengipäevade sildi all esmalt lihtsalt külas. Riias eesti ja leedu keelt ning Vilniuses eesti ja läti keelt õppivad tudengid tulid külla Tartu leedu ja läti keele õppijatele, seejärel külastati ka Riiat ja Vilniust,“ rääkis Kattel. „Kuna oli näha, et selline otsene suhtlus on väga vajalik, annab keelte õppimiseks indu ja julgustab keeli tegelikus elus kasutama, saigi kolme ülikooli koostöös alguse tudengikonverents „Bridges in the Baltics“.“

Konverentsi algne idee oli koondada vaid Eestis, Lätis ja Leedus üksteise keeli ja kultuure õppivaid tudengeid, et tekiks suhtlusvõrgustik ning selgem ülevaade, kes millise uurimissuunaga tegeleb. Samuti tundus oluline anda tudengitele võimalus teha õpitavas keeles ettekandeid. Juba esimese konverentsiga ületati aga nende kolme riigi piirid ning igal järgmisel konverentsil on osalejaid olnud kogu maailmast. Need on humanitaarteaduste tudengid, kes õpivad Baltimaade keeli või kelle uurimisteemad on seotud Eesti, Läti või Leedu kultuuri, ajaloo või ühiskonnaga.

Konverentsi töökeeled on eesti, läti, leedu ja inglise keel ning kuulama on oodatud kõik huvilised. Täpne programm, paralleelsessioonide ajakava, teesid ja esinejate tutvustused on konverentsi kodulehel https://sisu.ut.ee/balticbridge.


Esiplaanil aktiivne konverentsidel „Bridges in the Baltics“ osaleja Dovydas Pabarčius, kes on lõpetanud 2012. aastal Vilniuse Ülikooli leedu filoloogia ja eesti keele liiterialal ning 2018. aastal Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia lavakunstikooli näitleja erialal. Foto: erakogu

Algusest peale on konverentse toetanud kõigi kolme riigi haridus- ja teadusministeeriumid, Läti Keele Agentuur, konverentsi riikides resideeruvad Eesti, Läti ja Leedu suursaadikud, bussifirma Lux Express ning kõik konverentsi korraldanud ülikoolid.

Lisateave:
Tiina Kattel, TÜ maailma keelte ja kultuuride kolledži asedirektor, Balti regiooni keelte osakonna juhataja, 516 0104, 737 6359, tiina.kattel [ät] ut.ee

Mari-Liis Pintson
pressinõunik
tel +372 737 5681
mob +372 5866 8677
mari-liis.pintson [ät] ut.ee
www.ut.ee