Üliõpilased esitlevad läti loominguliste tööde ja ideede projektide võidutöid
Reedel, 9. oktoobril kell 12-14 esitletakse Tartu ülikooli maailma keete ja kultuuride kolledžis (Jakobi 2-129) läti loominguliste tööde ja ideede projekti "Leitud tõlkes. Rainis ja Aspazija" võitjate töid.
Sel aastal tähistatakse kahe tuntuima ja armastatuima läti kirjaniku ja luuletaja Rainise ja Aspazija 150. sünniaastapäeva ning selle auks korraldasid UNESCO Läti Rahvuslik Komisjon ja Läti Keele Agentuur koostöös Läti Kultuuriministeeriumiga välismaa ülikoolides loominguliste tööde ja ideede projekti, mille eesmärgiks oli erinevatesse keeltesse tõlkimise kaudu aktualiseerida Rainise ja Aspazija vaimset pärandit. Tudengid tõlkisid ühe Rainise või Aspazija teksti ja kirjutasid selle põhjal essee.
Projektis osales kokku 57 tudengit üheksast maailma ülikoolist. Tartu ülikoolist osales projektis 11 tudengit, mis oli suurim tudengite arv ühest ülikoolist.
Tartu ülikoolis valiti parimaks tõlkeks eesti ja soome-ugri filoloogia bakalaureuseõppe 2. aasta tudengi Aive Mandeli tõlgitud katkend „Ainus sõber“ Aspazija mälestusteraamatust „Sinitaevas kuldsetes pilvedes“. Parimaks esseeks osutus eesti kirjanduse doktoriõppe 2. aasta tudengi Evelin Arusti essee Aspazija teose „Kõnelus südamega“ katkendi põhjal.
Reedel, 9. oktoobril esitlevad mõlemad tudengid oma töid kõigile huvilistele. Esitlustele järgneb diskussioon.